I’m trying to translate this article from German to English and I’m going over what I have translated and sent to the professor and I just can’t believe the nonsense I have sent. It is utterly ungrammatical. As I fix the translation, I do make it sound better in places, and then wonder “does this have any basis in the grammar? Oh well.”
I can’t believe how adept I’ve gotten at working through some incredibly difficult texts – how I can even translate poetry in other languages and see wordplay and shades of meaning – and I’m staring at some German that probably means “the cat sat on the mat” and going duhhhhhhh.
The only good thing that has happened today was the thumping the Giants got from Minnesota. I watched that game and loved every minute of it.
Powered by ScribeFire.